V and W

当我在聊天室里听中国人用英语交谈,我发觉中国人的平均英语水准大有提高。很多人都说的很快,所用的词汇量也与日俱增。

我也发觉有几个英语字母的发音在中文中是没有的。对于这几个中文中没有的发音,一般的中国人都有一些共同的错误。这些发音也成为通常说的“中国式的英文”。今天我只想讲一个发音,就是英文字母“V”。可能你没有注意到中文里是没有这个音的,因为在汉语拼音里“V”是发“雨”的音。汉语拼音使用英文二十六个字母,而且汉语拼音的发音与英文的发音很相近。在汉语拼音开始使用的时候,曾经使用“ϋ”,但是后来改成“V”因为在中文里没有英文“V”的发音。所以当中国人在学英语的时候,对于“V”的发音就有很大的困难。很多人把“V”发音成“W”的音。仔细听一下“voice”的发音,很多人都发音成“woice”。“V”的发音比“W”更靠近牙齿,是在牙缝里发出来的浊辅音。在发“V”这个音的时候,你几乎可以感觉到你的下嘴层在牙齿边抖动;而“W”的发音是几乎在口腔中形成的。

仔细听一听所有有“V”的词,如果你能纠正这个字母的发音,我就对相信你的发音就有了很大的进步。