A drop in the bucket

It means " a very small proportion of the whole".


From the Bible, Isaiah 40:15 (King James Version):

"Behold, the nations are as a drop of a bucket, and are counted as the small dust of the balance: behold, he taketh up the isles as a very little thing."

'A drop in the bucket' is the predecessor of 'a drop in the ocean', which means the same thing. This is first found in a piece from The Edinburgh Weekly Journal, July 1802:

"The votes for the appointment of Bonaparte to be Chief Consul for life are like a drop in the ocean compared with the aggregate of the population of France."







A drop in the bucket"是从"a drop in the ocean"而来的;这两个词组的意思是一样的。 最初是在1802年,英国爱丁堡的周刊上: